10 สำนวนเกี่ยวกับเงินที่ฝรั่งใช้กันจนติดปาก

10 สำนวนเกี่ยวกับเงินที่ฝรั่งใช้กันจนติดปาก

ปฏิเสธไม่ได้ว่า “เงิน” คือหนึ่งในสิ่งที่สำคัญต่อชีวิตของคนทุกคน เพราะเราอยู่ในโลกที่เงินเป็นตัวขับเคลื่อน ซึ่งในเรื่องนี้ชาวต่างชาติเองก็ไม่ต่างกัน ด้วยความที่เงินมีอิทธิพลกับการใช้ชีวิตอย่างมากทำให้ในภาษาอังกฤษจะมีสำนวนที่เกี่ยวกับเงิน และการใช้เงินอยู่หลายสำนวนแถมยังเป็นสำนวนที่ฝรั่งใช้กันจนติดปากอีกด้วย ว่าแล้ววันนี้เราก็จะมาเพื่อน ๆ ไปรู้จักกับ 10 สำนวนเกี่ยวกับเงินกัน ไปดูกันเลย!

1. Money talks – “คุยกันด้วยเงิน”, “ใช้เงินพูด”

สำนวนนี้ใช้พูดถึงคนที่ชอบใช้เงินแก้ปัญหา หรือคนที่สามารถใช้เงินเจรจาต่อรองได้ทุกเรื่อง

2. Have money to burn - “รวยมาก”

เป็นสำนวนเปรียบเทียบคนที่รวยหรือมีเงินเยอะมากจนนำเงินมาเผาเล่นได้

3. Make a killing - “ทำเงินได้เยอะ”

เป็นอีกสำนวนที่พูดถึงการหาเงินได้มาก

4. Money doesn’t grow on trees – “เงินเป็นของหายาก”

สำนวนที่บอกว่าเงินไม่ได้งอกมาจากต้นไม้ หรือก็คือเงินเป็นของหายากนั่นเอง

5. Make ends meet - “การใช้เงินแบบเดือนชนเดือน”

ฝรั่งเองก็มีสำนวนถึงลักษณะการใช้เงินที่ไม่ดีเหมือนกัน


6. Save for a rainy day - “การเก็บเงินไว้สำหรับอนาคต”

วันฝนตกในสำนวนนี้หมายถึงการที่เราไม่รู้ว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น เหมือนที่เราไม่รู้ว่าฝนจะตกหรือไม่ตก ดังนั้นจึงควรเตรียมเก็บเงินไว้ให้พร้อมเสมอ

7. You can’t take it with you - “พอคุณตายก็เอาเงินไปไม่ได้”

เป็นสำนวนคล้าย ๆ กับของไทย เพื่อให้คนไม่ยึดติดกับเงินมาก

8. Money is the root of all evil – “เงินเป็นต้นเหตุทำให้คนทำสิ่งไม่ดี”

ประโยคนี้แปลว่าเงินคือรากเหง้าแห่งความชั่วร้าย ซึ่งเป็นสำนวนบอกว่าเงินเป็นต้นเหตุของสิ่งไม่ดีต่าง ๆ

9. Nest egg - “เงินออมที่สำรองไว้ใช้ในอนาคต”

สำนวนนี้ของฝรั่งบอกว่าเราควรจะมีเงินออมไว้ให้เหมือนกับไข่ในรังนกเลยล่ะ

10. Bring home the bacon - “การทำมาหากินเพื่อเลี้ยงครอบครัวและตัวเอง”

สำนวนสำหรับคนที่หาเลี้ยงครอบครัว เพราะการหาเงินเข้าครอบครัวก็เหมือนกับการนำเบคอนกลับไปบ้าน

เรื่องที่เกี่ยวข้อง

ร่วมแสดงความคิดเห็น