สำหรับคนไทยเมื่อพูดถึงการขอบคุณเป็นภาษาอังกฤษคำว่า Thank you คงจะเด้งเข้ามาในหัวแทบจะทันที แต่ถ้าเราคุยกับฝรั่งแล้วเอาแต่พูด Thank you ก็คงจะเฉยน่าดูเลย เพราะงั้นวันนี้เราก็จะมาสอนเพื่อน ๆ ถึงประโยคภาษาอังกฤษเอาไว้ใช้บอกขอบคุณ ให้เพื่อน ๆ ได้เรียนรู้เอาไปใช้กันว่าแต่จะมีประโยคอะไรกันบ้างไปดูกันเล้ย
Thanks a lot. “ขอบคุณมาก”
เป็นการขอบคุณที่ใช้กับเพื่อนที่สนิทกันหน่อย และเวลาพูดเราต้องออกเสียง S ของคำว่า Thanks ด้วย
I'm thankful for that. “ฉันรู้สึกขอบคุณมาก”
ความหมายไม่ต่างอะไรจากคำแรกมาก แต่จะให้ความรู้สึกสุภาพมากกว่า เหมาะกับคนที่ไม่สนิท หรือคนที่เป็นผู้ใหญ่กว่า
Cheers. “ใจมาก”
เป็นคำที่ฝรั่งพูดกันบ่อยมากโดยเฉพาะคนอังกฤษที่แทบจะใช้แทนคำว่า Thank you กันเลย แต่ก็เป็นการใช้ในบริบทที่เป็นกันเองไม่เหมาะจะใช้กับผู้ใหญ่
I really appreciate that. “ฉันซาบซึ้งมาก ๆ”
เป็นประโยคที่แสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้ง แต่ก็ไม่ได้ทางการอะไรขนาดนั้นเพราะก็เป็นประโยคสุภาพที่ฝรั่งใช้กันในชีวิตประจำวัน
I’m so glad about that. “ฉันดีใจจริง ๆ”
เวลาได้รับอะไรมาก็เป็นมารยาทที่เราจะต้องแสดงความดีใจ และความรู้สึกขอบคุณกลับไป ซึ่งก็สามารถใช้ประโยคนี้ได้เล้ย
How kind of you. “คุณช่างใจดีอะไรแบบนี้”
เป็นการขอบคุณแบบเป็นกันเอง แต่ก็มีความสุภาพและแสดงถึงความซาบซึ้งใจของเราที่มีต่อเค้า
You’re too kind. “คุณใจดีมากเลย”
คำนี้ก็คล้าย ๆ กับคำข้างบน แต่ประโยคนี้แอบเป็นคำประชดประชันได้ด้วย เพราะฉะนั้นเวลาพูดต้องระวังน้ำเสียงกันให้ดี
I owe you one. “ฉันเป็นหนี้คุณครั้งนึง”
เป็นประโยคเท่ ๆ และค่อนข้างเป็นกันเองเหมาะจะใช้กับเพื่อนที่มาให้ความช่วยเหลือเรา เป็นการแสดงความขอบคุณ และบอกว่าเราจำสิ่งที่เค้าทำให้ได้ไปในตัว
Cool. “เจ๋ง”
ในบางบริบทเราสามารถใช้ cool แทนการขอบคุณได้เหมือนกัน เป็นศัพท์แบบวัยรุ่น ๆ ใช้กับเพื่อนเท่านั้น
How can I ever repay you? “ฉันจะตอบแทนคุณยังไงดี”
ประโยคนี้ไม่ใช่คำถามที่ต้องการคำตอบ เป็นเหมือนการพูดลอย ๆ ให้เค้ารู้ว่าเราซาบซึ้งมากกว่า ถ้าใครขอบคุณเรามาแบบนี้ก็ไม่ต้องไปบอกเค้าล่ะว่าเราอยากได้อะไร